孟子说:天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之国,受环攻无敌;丈夫若攻之,则得天时;但是,如果没有赢,不如天时地利人和。城不高,塘不深,军不强,米不多;把它托付给别人,还不如人类的和谐。
翻译如下:
子曰:“天时地利不如人和,地利不如人和,上下合一。”周围三英里内的城墙和周围七英里内的外围城市包围并攻击它,但他们不能获胜。包围并攻击它,你一定遇到了有利的季节和气候。在这种情况下,你赢不了。这是(因为)适合作战的季节气候与有利于作战的地形不可比。
城墙不高,护城河不深,兵器不锋利,铠甲不薄弱,粮食不多;弃城而走,是因为利于战斗的地形不如人民的团结。
扩展数据:
解读“天时、地利、人和”;
天、地、人之间的关系一直为人们所关注。三者谁最重要成了讨论的话题。正如我们在注释中引用的,荀子曾经从农业生产的角度讨论过气候、地理、人和的问题。但他并没有区分谁重要谁不重要,而是三者同等重要,缺一不可。
孟子在这里主要是从军事方面来分析和论述天时、地利、人和的关系,而且旗帜鲜明:“天时不如地利,地利不如人和。”三者中,“人与人之间的和谐”是最重要的决定性因素,其次是“地理位置”和“天气”。
这与他一贯重视人的主观能动性的思想是割裂的。同时也与他论述时间、地点、人物、关系的目的分不开。正是从强调“人与人之间的和谐”的重要性出发,他得出了“得道者多助,失道者少助”的结论。这就把问题从军事引向了政治,实际上又回到了他的“仁政”这个“老套”话题。